Monochrome Women — Rey

$25.00

Since around 2010, Japanese photojournalist Rey has been capturing Monochrome Women, a series of powerful images that defy stereotypical portrayals of Asian women. These portraits express their anger, confusion, sorrow, resignation, and cries of defiance. By presenting these images in monochrome, Rey deliberately strips away the superfluous, revealing the "inner voice" of these women. "We are not dolls"—their portraits stand as a declaration, a call to resist and reclaim their identity.

Quantity:
Add To Cart

Since around 2010, Japanese photojournalist Rey has been capturing Monochrome Women, a series of powerful images that defy stereotypical portrayals of Asian women. These portraits express their anger, confusion, sorrow, resignation, and cries of defiance. By presenting these images in monochrome, Rey deliberately strips away the superfluous, revealing the "inner voice" of these women. "We are not dolls"—their portraits stand as a declaration, a call to resist and reclaim their identity.

Since around 2010, Japanese photojournalist Rey has been capturing Monochrome Women, a series of powerful images that defy stereotypical portrayals of Asian women. These portraits express their anger, confusion, sorrow, resignation, and cries of defiance. By presenting these images in monochrome, Rey deliberately strips away the superfluous, revealing the "inner voice" of these women. "We are not dolls"—their portraits stand as a declaration, a call to resist and reclaim their identity.


Format: Softcover, perfect binding, matte cover
Pages: 52 pages, black and white
Size: 15 x 21cm (A5)

Printing: Tokyo, Japan
Publisher: ephemere.
Year Published: 2024

2010年頃から現在に至るまで日本人フォトジャーナリストReyが撮りためてきた「モノクロームな女性たち」。 そこには類型化した東洋女性イメージとは異なる、 彼女たち の怒り、戸惑い、迷い、哀しみ、諦め、叫びが込められてい る。 敢えてモノクロームとして発表するのは、虚飾に過ぎな い華美な情報を排除して、女性たちの「内な る言葉」を表出 するためである。 「私たちは人形ではない」 彼女たちのポートレイトはそうした「宣戦布告」でもあるの だ。